2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

短気は損気 la patience est une vertu

La phrase japonaise '短気は損気' (たんきはそんき, tanki wa sonki) signifie littéralement 'la colère est une perte'.

Cela veut dire que se fâcher rapidement peut entraîner des conséquences négatives.

Dans d'autres mots, être impatient peut causer des problèmes.

Par exemple, imaginons que vous attendez votre tour dans une longue file.

Si vous êtes '短気' (たんき, tanki) et que vous vous énervez, vous pourriez dire quelque chose de désagréable à quelqu'un.

Cela peut créer une mauvaise ambiance et même provoquer un conflit.

En revanche, si vous gardez votre calme, cela vous aide à gérer la situation plus efficacement.

Être patient, ou '辛抱強い' (しんぼうづよい, shinbōzuyoi), est une qualité positive.

Cela montre que vous pouvez supporter des situations difficiles sans vous énerver.

À chaque fois que vous sentez la colère monter, essayez de penser à '短気は損気' (たんきはそんき, tanki wa sonki) pour vous rappeler que la patience est importante.

Ainsi, vous pourrez éviter des situations stressantes.

En résumé, '短気は損気' (たんきはそんき, tanki wa sonki) nous enseigne que la patience (忍耐, にんたい, nintai) est une vertu précieuse.

Garder son calme peut mener à de meilleures résolutions et des relations plus harmonieuses.