2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Cước phí Frais d'expédition

Bien sûr, je vais vous expliquer le terme 'Cước phí' et 'Frais d'expédition' en mélangeant le français et le vietnamien.

Cước phí (prononciation: /kuok fi/) Cước phí signifie "frais" ou "coût" en français.

C’est le montant que vous devez payer pour un service.

Par exemple, si vous achetez un produit en ligne, il y aura des cước phí pour le transport.

Exemple : - Si vous commandez un livre, vous pourriez dire : "Le cước phí pour ce livre est 50.000 VND." (Cước phí cho cuốn sách này là 50.000 VND.) Frais d'expédition (prononciation: /fre dɛkspidijɑ̃/) Frais d'expédition se réfère spécifiquement aux coûts pour envoyer un colis d'un endroit à un autre.

Cela inclut le transport et parfois aussi des frais d'emballage.

Exemple : - Quand vous achetez en ligne, le site peut dire : "Les frais d'expédition sont gratuits pour les commandes de plus de 1.000.000 VND." (Frais d'expédition miễn phí cho các đơn hàng trên 1.000.000 VND.) Combinaison des deux termes : Quand vous achetez un produit à l'étranger, vous pouvez dire : "Le cước phí et les frais d'expédition peuvent être élevés." (Cước phí và phí vận chuyển có thể cao.) Exemple supplémentaire : - Sur un site e-commerce, vous pourriez lire : "Total des cước phí et frais d'expédition : 100.000 VND." (Tổng cước phí và phí vận chuyển: 100.000 VND.) En résumé, cước phí représente généralement le coût, tandis que les frais d'expédition se concentrent sur les frais associés à l'envoi d'articles.