Mọi người đều ở đây Tout le monde est ici
Bien sûr ! La phrase "Mọi người đều ở đây" signifie "Tout le monde est ici" en français.
Analysons cette expression en détail.
1. Mọi người (prononciation : [mɔj ŋɨə]) : Cela signifie "tout le monde" en vietnamien.
C'est un terme générique qui inclut absolument toutes les personnes d'un groupe.
- Exemple : "Mọi người đều vui vẻ" signifie "Tout le monde est content." 2. đều (prononciation : [dɛw]) : Ce mot est utilisé pour indiquer que tous les membres d'un groupe partagent une caractéristique ou une situation.
Dans cette phrase, il renforce le fait que chacun est présent.
- Exemple : "Họ đều thích ăn phở" signifie "Ils aiment tous le phở." 3. ở (prononciation : [ɤ]) : Ce mot veut dire "être" ou "se trouver".
C'est le verbe d'état en vietnamien.
- Exemple : "Tôi ở Hà Nội" signifie "Je suis à Hanoï." 4. đây (prononciation : [dɛj]) : Cela signifie "ici" et indique un lieu spécifique.
- Exemple : "Quyển sách ở đây" signifie "Le livre est ici." Donc, quand on assemble "Mọi người đều ở đây", cela devient : "Tout le monde (Mọi người) est (đều) ici (ở đây)." Exemple en contexte : Imaginez une réunion, vous pouvez dire : "Mọi người đều ở đây, chúng ta có thể bắt đầu" qui signifie "Tout le monde est ici, nous pouvons commencer." C'est une phrase très utile pour signaler la présence de tous dans un lieu donné.