Tôi đến từ... Je viens de...
La phrase "Tôi đến từ.
.
." en Vietnamese signifie "Je viens de.
.
." en French.
C'est une expression que vous pouvez utiliser pour dire d'où vous êtes originaire.
Voici comment cela fonctionne : 1. Tôi (prononciation : /toi/) signifie "Je".
C'est le sujet de la phrase, l’élément qui parle.
2. Ensuite, nous avons đến từ (prononciation : /dɛn tɨ/) qui signifie "viens de".
Cela indique l'origine.
3. Finalement, vous ajoutez le nom de votre pays ou ville.
Par exemple : Pháp (prononciation : /fap/) pour "France".
Alors, si vous êtes français, vous diriez : Tôi đến từ Pháp.
Cela se traduit par "Je viens de France." Voici d'autres exemples : - Si vous venez des États-Unis, vous diriez : Tôi đến từ Hoa Kỳ.
(prononciation : /hwa kiː/) ce qui signifie "Je viens des États-Unis." - Pour dire que vous venez du Canada, vous pouvez dire : Tôi đến từ Canada.
(prononciation : /kanada/).
- Si vous êtes originaire du Vietnam, vous pourriez dire : Tôi đến từ Việt Nam.
(prononciation : /viɛt naːm/).
En résumé, la structure est toujours la même : Tôi đến từ [nom de votre pays/ville].
C'est une phrase simple et très utile pour se présenter.