2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi cần gửi một bưu thiếp. J'ai besoin d'envoyer une carte postale.

Bien sûr ! Commençons avec la phrase "Tôi cần gửi một bưu thiếp." qui signifie "J'ai besoin d'envoyer une carte postale." 1. Tôi (prononcé : /toi/) - Cela signifie "Je." C'est le pronom sujet en vietnamien.

2. cần (prononcé : /kan/) - Cela signifie "avoir besoin de." C'est un verbe qui exprime une nécessité.

Par exemple, "Tôi cần nước." signifie "J'ai besoin d'eau." 3. gửi (prononcé : /ɡɨː/) - Cela veut dire "envoyer." C'est le verbe que nous utilisons pour parler de l'envoi de quelque chose.

Par exemple, "Tôi gửi thư." signifie "J'envoie une lettre." 4. một (prononcé : /mʌt/) - Cela signifie "une." C'est le nombre un en vietnamien.

5. bưu thiếp (prononcé : /bəʊ tʰiəp/) - Cela veut dire "carte postale." C'est un objet que nous envoyons souvent pour souhaiter des vœux ou partager des nouvelles.

Par exemple, "Tôi có nhiều bưu thiếp." signifie "J'ai beaucoup de cartes postales." Alors, si nous réunissons tout, "Tôi cần gửi một bưu thiếp" se traduit par "J'ai besoin d'envoyer une carte postale." Exemple supplémentaire Si vous voulez dire "J'ai besoin d'envoyer une lettre," vous pourriez dire "Tôi cần gửi một lá thư." - lá thư (prononcé : /laː tʰɨː/) signifie "une lettre." Pratique Essayez de former des phrases en changeant les objets.

Par exemple : - "Tôi cần gửi một bưu thiếp cho bạn." (prononcé : /toi kan ɡɨː mʌt bəʊ tʰiəp tʃɔ bàːn/) - "J'ai besoin d'envoyer une carte postale à un ami." Cela vous aidera à vous familiariser avec la structure des phrases en vietnamien tout en enrichissant votre vocabulaire !