時間通りに Pontualmente
Tempo e Pontualidade - 時間通りに (Jikan dōri ni) Em português, a expressão "pontualmente" significa que algo acontece no horário combinado, sem atrasos.
Em japonês, usamos a expressão 時間通りに (じかんどおりに - jikan dōri ni) para transmitir a mesma ideia.
Significado - 時 (じ - ji) : hora - 間 (かん - kan) : intervalo - 通り (どおり - dōri) : de acordo com, conforme - に (ni) : partícula que indica direção ou tempo Portanto, 時間通りに significa "de acordo com o horário" ou "pontualmente".
Exemplos de Uso 1. 私は時間通りに到着しました。 (わたしはじかんどおりにとうちゃくしました。) (Watashi wa jikan dōri ni tōchaku shimashita.) Tradução: "Eu cheguei pontualmente." 2. 会議は時間通りに始まります。 (かいぎはじかんどおりにはじまります。) (Kaigi wa jikan dōri ni hajimarimasu.) Tradução: "A reunião começará pontualmente." 3. 電車は時間通りに来ます。 (でんしゃはじかんどおりにきます。) (Densha wa jikan dōri ni kimasu.) Tradução: "O trem chega pontualmente." Prática Tente usar a expressão em suas conversas.
Por exemplo, se você tem um compromisso, pode dizer: - 明日、私は時間通りに行きます。 (あした、わたしはじかんどおりにいきます。) (Ashita, watashi wa jikan dōri ni ikimasu.) Tradução: "Amanhã, eu irei pontualmente." Dicas Ser pontual é uma qualidade valorizada no Japão.
Então, quando você usar 時間通りに , isso mostrará respeito pelo tempo dos outros.
Isso é especialmente importante em ambientes de trabalho e em compromissos sociais.
Lembre-se, praticar é a chave! Use sempre que puder para se familiarizar com a expressão.