2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

渋滞に巻き込まれていますか? ติดขัดหรือเปล่า?

คำว่า '渋滞に巻き込まれていますか?' (じゅうたいにまきこまれていますか? - jūtai ni makikomareteimasu ka?) แปลว่า "ติดขัดหรือเปล่า?" ในภาษาไทย หมายถึงการถามเกี่ยวกับสถานการณ์การจราจรว่าอยู่ในสภาพการติดขัดหรือไม่ เมื่อเราเดินทางไปไหนมาไหน บางครั้งอาจเจอ '渋滞' (じゅうたい - jūtai) ซึ่งแปลว่า "การติดขัด" หรือ "รถติด" ดังนั้นถ้าคุณอยากถามเพื่อนว่าเขากำลังติดขัดในขณะนี้หรือไม่ คุณสามารถใช้ประโยคนี้ได้ ตัวอย่างการใช้: - เพื่อนของคุณอาจพูดว่า "วันนี้รถติดมาก!" คุณก็สามารถตอบกลับด้วยการถามว่า "渋滞に巻き込まれていますか?" (じゅうたいにまきこまれていますか?) - เมื่อคุณใช้รถไปทำงาน และรู้สึกว่ารถติดมาก คุณอาจพูดกับตัวเองว่า "ああ、渋滞がひどい!" (ああ、じゅうたいがひどい! - aa, jūtai ga hidoi!) แปลว่า "โอ้ รถติดมาก!" ด้วยวิธีนี้ คุณสามารถใช้คำถาม '渋滞に巻き込まれていますか?' ในชีวิตประจำวันเพื่อสื่อสารเกี่ยวกับปัญหาการจราจรและทำให้เพื่อน ๆ คุณเข้าใจสถานการณ์ได้ง่ายขึ้น.