曇り มีเมฆ
曇り (くもり, kumori) หมายถึง "มีเมฆ" หรือ "วันมีเมฆ" ในภาษาไทย โดยทั่วไปแล้วคำนี้ใช้เพื่อบรรยายสภาพอากาศที่ท้องฟ้ามีเมฆปกคลุม แต่ยังไม่ถึงขั้นฝนตก ตัวอย่างประโยคที่ใช้คำว่า 曇り : 1. 今日は曇りです。(きょうはくもりです。) - วันนี้มีเมฆ (Kyō wa kumori desu.) 2. 明日は曇りになるかもしれません。(あしたはくもりになるかもしれません。) - พรุ่งนี้อาจจะมีเมฆ (Ashita wa kumori ni naru kamoshiremasen.) ในวันที่曇り (くもり, kumori) คนอาจรู้สึกว่าความสว่างน้อยลง หรืออากาศอาจจะเย็นสบายกว่าในวันที่แดดออก นอกจากนี้บางครั้งเมื่อท้องฟ้ามีเมฆอาจทำให้ไม่เห็นดวงอาทิตย์ เหตุผลที่คำว่า 曇り (くもり) สำคัญ เพราะมันสามารถบ่งบอกถึงสภาพอากาศในวันนั้น ซึ่งทำให้เราวางแผนกิจกรรมต่าง ๆ ได้ดีขึ้น! ตัวอย่างเพิ่มเติม: - 曇りの日は映画を見るのが好きです。(くもりのひはえいがみるのがすきです。) - ฉันชอบดูหนังในวันมีเมฆ (Kumori no hi wa eiga miru no ga suki desu.) - 曇りがちですが、時々晴れ間もあります。(くもりがちですが、ときどきはれまもあります。) - มักจะมีเมฆ แต่บางครั้งก็มีแดด (Kumori gachi desu ga, tokidoki harema mo arimasu.) การรู้จักและเข้าใจคำว่า 曇り (くもり) จะช่วยให้การสื่อสารเกี่ยวกับสภาพอากาศในภาษาญี่ปุ่นของคุณดีขึ้น หากคุณมีคำถามเพิ่มเติมสามารถสอบถามได้เลย!