2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Eu gosto de andar de bicicleta. J'aime faire du vélo.

La phrase "Eu gosto de andar de bicicleta" signifie "J'aime faire du vélo" en français.

Décomposons cette phrase.

1. "Eu gosto" se traduit par "J'aime".

La prononciation est [é-ou gosto].

C'est une expression de préférence, de plaisir ou d'appréciation.

*Exemple:* - Portuguese: Eu gosto de pizza.

- French: J'aime la pizza.

(Les deux phrases montrent une appréciation pour la pizza.) 2. "de andar" signifie "de faire" en français, mais ici, "andar" se réfère à l'action de rouler en vélo.

La prononciation est [dji andar].

*Exemple:* - Portuguese: Eu gosto de correr.

- French: J'aime courir.

(On exprime une préférence pour l'action de courir.) 3. "de bicicleta" signifie "à vélo".

La prononciation est [dji bicicleta].

Ici, "bicicleta" est un nom féminin en português.

*Exemple:* - Portuguese: Eu gosto de nadar em piscina.

- French: J'aime nager dans la piscine.

(Dans cet exemple, on parle d'une autre activité, mais le format est similaire.) Pour faire une phrase complète en utilisant "Eu gosto de andar de bicicleta", vous pourriez dire: - Portuguese: Eu gosto de andar de bicicleta no parque.

- French: J'aime faire du vélo dans le parc.

(La prononciation de "no parque" est [nou parte-key].) C'est important d'apprendre cette structure pour exprimer des préférences en portugais.

Utiliser "Eu gosto de" suivi d'un verbe à l'infinitif est très courant.

Enfin, pour dire "Je n’aime pas" en portugais, vous diriez "Eu não gosto" (prononciation: [é-ou nao gosto]).

Donc, par exemple: - Portuguese: Eu não gosto de correr.

- French: Je n'aime pas courir.

C'est un bon moyen de commencer à exprimer vos goûts et préférences en portugais !