2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Thai

Apakah Anda ada waktu untuk bertemu? Ya, kapan saja bisa.

Tentu! Mari kita belajar tentang frasa "Apakah Anda ada waktu untuk bertemu? Ya, kapan saja bisa." dalam bahasa Indonesia dan Thai.

Dalam Bahasa Indonesia: - "Apakah Anda ada waktu untuk bertemu?" berarti "Do you have time to meet?" Ini adalah cara yang sopan untuk menanyakan apakah seseorang bisa bertemu dengan Anda.

Dalam Bahasa Thailand (ภาษาไทย): - "คุณมีเวลาสำหรับเจอกันไหม?" (Khun mee wela samrab jer gan mai?) Pelafalan: - "คุณ" (Khun) berarti "Anda".

- "มี" (mee) berarti "ada".

- "เวลา" (wela) berarti "waktu".

- "สำหรับ" (samrab) berarti "untuk".

- "เจอกัน" (jer gan) berarti "bertemu".

- "ไหม" (mai) digunakan untuk membuat pertanyaan.

Contoh penggunaan: Jika Anda ingin mengajak teman Anda bertemu, Anda bisa berkata: - "Apakah Anda ada waktu untuk bertemu, teman?" (คุณมีเวลาสำหรับเจอกันไหม เพื่อน?) Untuk respons: - "Ya, kapan saja bisa." berarti "Yes, anytime is fine." Ini adalah jawaban positif yang menunjukkan Anda siap untuk bertemu kapan saja.

Dalam Bahasa Thailand: - "ใช่, เวลาไหนก็ได้." (Chai, wela nai gor dai.) Pelafalan: - "ใช่" (Chai) berarti "ya".

- "เวลาไหน" (wela nai) berarti "waktu kapan".

- "ก็ได้" (gor dai) berarti "bisa".

Contoh penggunaan: Jika orang itu menjawab, Anda bisa menjawab: - "Ya, kapan saja bisa." (ใช่, เวลาไหนก็ได้.) Dengan mempelajari frasa ini, Anda bisa lebih mudah berkomunikasi dengan orang berbahasa Thailand.

Selamat belajar!