Bisa kurang sedikit?
"Bisa kurang sedikit?" dalam bahasa Thai adalah "ลดหน่อยได้ไหม?" (lot nòi dâi mái?).
Frasa ini digunakan ketika Anda ingin meminta agar sesuatu, biasanya dalam konteks harga atau ukuran, bisa dikurangi sedikit.
Penjelasan: - ลด (lot) : berarti "kurang" atau "mengurangi".
- หน่อย (nòi) : berarti "sedikit".
- ได้ไหม (dâi mái) : berarti "bisa?" atau "apakah mungkin?".
Contoh Situasi: Misalnya, Anda berada di pasar dan barang yang Anda lihat terlalu mahal.
Anda ingin menawar sedikit.
Dalam Bahasa Thai : คุณ: "ราคา 300 บาท!" (raa-khaa 300 bàat!) Penjual: "300 บาท!" คุณ: "ลดหน่อยได้ไหม?" (lot nòi dâi mái?) Penjual: "โอเค 250 บาท!" (o-key 250 bàat!) Dalam Bahasa Indonesia : Anda: "Harganya 300 baht!" Penjual: "300 baht!" Anda: "Bisa kurang sedikit?" Penjual: "Oke, jadi 250 baht!" Frasa ini sangat berguna untuk bernegosiasi dan membuat interaksi Anda lebih ramah dan menyenangkan.
Selamat belajar Thai!