この席は空いていますか? ที่นั่งนี้ว่างไหมครับ/ค่ะ?
'この席は空いていますか?' (Kono seki wa aiteimasu ka?) หมายถึง "ที่นั่งนี้ว่างไหมครับ/ค่ะ?" ในภาษาญี่ปุ่น เมื่อคุณต้องการสอบถามเกี่ยวกับที่นั่งในร้านอาหาร, รถบัส หรือสถานที่ต่าง ๆ เพื่อดูว่าที่นั่งนั้นสามารถนั่งได้หรือไม่ โดยปกติแล้ว คุณสามารถใช้วลีนี้ได้ในสถานการณ์ที่สุภาพ ตัวอย่างการใช้: 1. เมื่อคุณเดินเข้าไปในร้านอาหารที่มีหลายโต๊ะ คุณอาจจะพูดว่า: - 'すみません、この席は空いていますか?' (Sumimasen, kono seki wa aiteimasu ka?) - แปลว่า "ขอโทษครับ/ค่ะ ที่นั่งนี้ว่างไหมครับ/ค่ะ?" 2. ในขณะรอรถบัสและเห็นที่นั่งว่าง: - 'これは空いていますか?' (Kore wa aiteimasu ka?) - แปลว่า "นี่ว่างไหมครับ/ค่ะ?" วิธีการพูด: - 'この(seki)' = ที่นั่งนี้ - '空いていますか(aiteimasu ka?)' = ว่างไหมครับ/ค่ะ? - 'すみません(sumimasen)' = ขอโทษครับ/ค่ะ (ใช้เป็นการเรียกความสนใจ) การใช้ประโยคนี้จะช่วยให้คุณมีปฏิสัมพันธ์กับคนญี่ปุ่นได้ง่ายขึ้นและทำให้เข้าใจถึงความสุภาพในการพูดคุยในสถานการณ์ต่าง ๆ ทำให้การสื่อสารของคุณมีประสิทธิภาพมากกว่าที่เคย!