2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi muốn đặt chuyển phát tốc hàng. Je veux demander une livraison en express.

Bien sûr, je vais expliquer la phrase "Tôi muốn đặt chuyển phát tốc hàng" qui signifie "Je veux demander une livraison en express." 1. Tôi muốn (prononciation : /toj muon/) - Cela signifie "Je veux".

- Exemple : *Tôi muốn ăn* (Je veux manger).

2. đặt (prononciation : /dat/) - Cela signifie "placer" ou "réserver".

- Exemple : *Tôi muốn đặt bàn* (Je veux réserver une table).

3. chuyển phát tốc (prononciation : /chuyển phát tốc/) - Cela signifie "livraison en express".

- Réparti en deux parties : - chuyển phát (livrer) et tốc (rapide).

- Exemple : *Họ cung cấp dịch vụ chuyển phát tốc* (Ils offrent un service de livraison express).

4. hàng (prononciation : /hàng/) - Cela signifie "marchandises" ou "envoi".

- Exemple : *Tôi mua hàng* (J'achète des marchandises).

Donc, en combinant tout cela, vous obtenez la phrase complète : "Tôi muốn đặt chuyển phát tốc hàng", ce qui se traduit par "Je veux demander une livraison en express".

En résumé, vous pouvez utiliser cette structure pour faire une demande similaire.

À l’avenir, si vous voulez dire "Je veux demander une livraison normale", vous pouvez dire "Tôi muốn đặt chuyển phát thường" (prononciation : /chuyển phát thường/).

C'est un bon début pour engager des conversations simples en vietnamien !