Schön, dass es dich gibt. ดีใจที่มีคุณอยู่
"Schön, dass es dich gibt." (ชาน, ดัส เอส ดิช กิพท์) แปลว่า "ดีใจที่มีคุณอยู่" เป็นประโยคง่าย ๆ ที่แสดงความรู้สึกดีใจหรือขอบคุณที่มีคนอื่นในชีวิตเรา ในภาษาเยอรมัน การใช้ประโยคนี้ : 1. คุณสามารถใช้เมื่อพบเพื่อนเก่าหรือใครสักคนที่คุณรู้สึกดีใจที่ได้เจอ เช่น "Schön, dass es dich gibt!" (ชาน, ดัส เอส ดิช กิพท์) หลังจากที่คุณทักทายกัน 2. หากเพื่อนของคุณช่วยเหลือคุณในเรื่องหนึ่ง คุณก็สามารถบอกเขาว่า "Schön, dass es dich gibt." (ชาน, ดัส เอส ดิช กิพท์) เพื่อสื่อถึงความรู้สึกขอบคุณ ตัวอย่างการสนทนา : - A: Hallo! Wie geht's dir? (ฮัลโล! วี เกทส์ ดิอาร์?) - B: Mir geht's gut, danke! Und dir? (मิร์ เกทส์ กู๊ด, แดงเค! อุนด์ ดิอาร์?) - A: Schön, dass es dich gibt! (ชาน, ดัส เอส ดิช กิพท์!) เคล็ดลับ : ลองใช้ประโยคนี้กับเพื่อน ๆ หรือครอบครัวของคุณ บอกพวกเขาว่าคุณรู้สึกดีใจที่มีพวกเขาอยู่ในชีวิตของคุณ นอกจากนี้ยังเป็นวิธีที่ดีในการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีในภาษาเยอรมัน!