2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Đợi một chút nhé. Un instant, s'il vous plaît.

Bien sûr ! "Đợi một chút nhé" est une phrase courante en Vietnamese.

Cela signifie "attendez un moment, s'il vous plaît".

- "Đợi" (prononcé : [dʌj]) signifie "attendre".

- "một chút" (prononcé : [mo:t tʃut]) signifie "un peu" ou "un moment".

- "nhé" (prononcé : [ɲe]) est une particule utilisée pour adoucir la demande, comme "s'il vous plaît".

Donc, quand vous dites "Đợi một chút nhé", vous demandez poliment à quelqu'un d'attendre un peu.

Un autre exemple similaire en français serait "Un instant, s'il vous plaît".

- "Un instant" signifie "un moment" en français et peut être traduit par "một khoảnh khắc" en vietnamien (prononcé : [mo:t kwëjŋ hāk]).

Dans un contexte quotidien, si vous êtes dans un magasin et que vous avez besoin de vérifier quelque chose, vous pourriez dire : "Đợi một chút nhé, tôi sẽ quay lại ngay." (prononcé : [dʌj mo:t tʃut ɲe, toj sɛ kwɒj lɑj ŋaj]), ce qui signifie "Attendez un moment, je reviens tout de suite." C'est très utile d'apprendre ces phrases pour communiquer poliment !