2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

再配達はお願いできますか? สามารถขอรับของอีกครั้งได้ไหมค่ะ/ครับ?

คำว่า "再配達はお願いできますか?" (Saihaitatsu wa onegaidekimasu ka?) หมายถึง "สามารถขอรับของอีกครั้งได้ไหมค่ะ/ครับ?" ในภาษาไทย โดยใช้ในกรณีที่คุณไม่อยู่บ้านหรือไม่สามารถรับของได้ในครั้งแรก และต้องการให้มีการส่งของมาอีกครั้ง คำอธิบาย: - "再配達" (saihadtatsu) แปลว่า "การส่งซ้ำ" หรือ "การส่งใหม่" - "お願いできますか" (onegaidekimasu ka) แปลว่า "สามารถขอได้ไหม?" ตัวอย่างการใช้งาน: 1. ถ้าคุณสั่งสินค้าทางออนไลน์ แต่ไม่ได้รับของ คุณสามารถโทรไปถามบริษัทขนส่งได้ว่า: - "すみません、再配達はお願いできますか?" (Sumimasen, saihaitatsu wa onegaidekimasu ka?) - แปลว่า "ขอโทษครับ/ค่ะ สามารถขอการส่งซ้ำได้ไหมค่ะ/ครับ?" 2. หากคุณพูดกับเพื่อนเกี่ยวกับการรับพัสดุ คุณอาจจะพูดว่า: - "昨日受け取れなかったので、再配達はお願いできますか?" (Kinou uketorenakatta node, saihaitatsu wa onegaidekimasu ka?) - แปลว่า "เมื่อวานนี้ไม่สามารถรับได้เลย สามารถขอรับของอีกครั้งได้ไหมค่ะ/ครับ?" การใช้วลีนี้จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้เมื่อคุณต้องการขอให้ส่งของใหม่หรือขอให้ส่งซ้ำได้อย่างมั่นใจค่ะ/ครับ