2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

雨が降った後は 空気が清々しいです。

คำว่า '雨が降った後は 空気が清々しいです。' (あめがふった あとは くうきが すがすがしいです。) แปลว่า "หลังจากฝนตก อากาศจะสดชื่น" รายละเอียดเพิ่มเติม: 1. สภาพอากาศหลังฝนตก : เมื่อฝนตก น้ำจะช่วยชำระล้างฝุ่นและสิ่งสกปรกในอากาศ ทำให้บรรยากาศสดชื่นขึ้น ดังนั้นเราใช้คำว่า "清々しい" (すがすがしい) เพื่อบรรยายความรู้สึกที่ดีในอากาศ 2. การใช้ในชีวิตประจำวัน : หากคุณรู้สึกสดชื่นหลังฝนตก คุณสามารถพูดว่า "今日は雨が降った後、空気が清々しいです。" (きょうは あめがふった あと、くうきが すがすがしいです。) ซึ่งแปลว่า "วันนี้หลังฝนตก อากาศสดชื่น" 3. ตัวอย่างสถานการณ์ : ถ้าคุณไปเดินเล่นในสวนหลังฝนตก คุณจะรู้สึกถึงอากาศที่ดีขึ้นและเห็นสีเขียวของต้นไม้ที่สดใส คุณอาจจะพูดว่า "何か新鮮な気持ちです。" (なにか しんせんな きもちです。) แปลว่า "รู้สึกเหมือนสดชื่น" การพูดเกี่ยวกับอากาศช่วยให้เราเชื่อมต่อกับสิ่งรอบข้างและแสดงความรู้สึกของเราได้ดีขึ้น!