2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

銀行員 employé de banque

Bien sûr ! Commençons par comprendre le mot 「銀行員」(ぎんこういん, ginkouin), qui signifie "employé de banque" en français.

Un「銀行員」(ginkouin) travaille dans une banque.

Ce travail est très important car il aide les gens avec leurs finances.

Par exemple, un「銀行員」(ginkouin) peut aider à ouvrir un compte.

En japonais, on peut dire : 「口座を開く手伝いをします」(こうざをひらくてつだいをします, kouza o hiraku tetsudai o shimasu), ce qui signifie "J'aide à ouvrir un compte".

Une autre tâche d'un「銀行員」(ginkouin) est de traiter les dépôts d'argent.

On peut dire : 「お金を預けることができます」(おかねをあずけることができます, okane o azukeru koto ga dekimasu), qui signifie "Vous pouvez déposer de l'argent".

Les clients viennent souvent avec des questions.

Un bon「銀行員」(ginkouin) doit donc être poli et serviable.

En japonais, cela se dit : 「親切で助けになる人が必要です」(しんせつでたすけになるひとがひつようです, shinsetsu de tasuke ni naru hito ga hitsuyou desu), ce qui veut dire "Il est nécessaire d'être une personne gentille et utile." Dans leur travail, les「銀行員」(ginkouin) utilisent aussi des ordinateurs pour vérifier les comptes.

En japonais, on pourrait dire : 「コンピュータで口座を確認します」(こんぴゅーたでこうざをかくにんします, konpyuuta de kouza o kakunin shimasu), signifiant "Je vérifie le compte sur l'ordinateur".

Enfin, un「銀行員」(ginkouin) doit avoir de bonnes compétences en communication.

D'ailleurs, la phrase : 「コミュニケーションスキルが重要です」(こみゅにけーしょんすきるがじゅうようです, komyunikeeshon sukiru ga juuyou desu) signifie "Les compétences en communication sont importantes." Voilà une petite introduction sur le travail d'un「銀行員」(ginkouin) avec des phrases en français et en japonais, ainsi que leur prononciation.

C'est un travail précieux dans notre société !