아니요, 잘 모르겠습니다. ไม่ค่ะ/ครับ, ไม่เข้าใจค่ะ/ครับ
'아니요, 잘 모르겠습니다.' (อานิโย, จัล โมรีเมกซึม니다) แปลว่า "ไม่ค่ะ/ครับ, ไม่เข้าใจค่ะ/ครับ" เป็นประโยคที่ใช้เมื่อคุณต้องการบอกว่าไม่เข้าใจหรือไม่รู้ข้อมูลบางอย่างในภาษาเกาหลี การใช้ในสถานการณ์ต่าง ๆ 1. เมื่อถูกถามเรื่องที่ไม่รู้ - ตัวอย่าง: ถ้ามีคนถามว่า "이 주제에 대해 아세요?" (อี จูเจ เอ แดฮเย อาเซโย?) แปลว่า "คุณรู้เกี่ยวกับหัวข้อนี้ไหม?" คุณสามารถตอบว่า "아니요, 잘 모르겠습니다." (อานิโย, จัล โมรีเมกซึม니다) 2. เมื่อคุณฟังแล้วไม่เข้าใจ - ตัวอย่าง: หากคุณฟังอาจารย์สอนแล้วรู้สึกไม่เข้าใจ คุณอาจตอบว่า "죄송하지만, 아니요, 잘 모르겠습니다." (เจโซงฮาจิมาน, อานิโย, จัล โมรีเมกซึม니다) แปลว่า "ขอโทษค่ะ/ครับ, ไม่เข้าใจค่ะ/ครับ" วิธีการพูด - คำว่า '아니요' (อานิโย) ใช้เพื่อปฏิเสธอย่างสุภาพ - '잘' (จัล) แปลว่า "ดี" หรือ "อย่างดี" - '모르겠습니다' (โมรีเมกซึม니다) มีความหมายว่า "ไม่รู้" หรือ "ไม่เข้าใจ" ในรูปแบบสุภาพ การใช้ประโยคนี้ในสถานการณ์ที่เหมาะสมสามารถช่วยให้การสนทนาเป็นไปได้อย่างราบรื่นและแสดงถึงความสุภาพของผู้พูดได้ค่ะ/ครับ