2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

เดี๋ยวนี้มีห้องว่างหรือไม่? Atualmente, há quartos disponíveis?

Claro! Vamos aprender sobre a frase "เดี๋ยวนี้มีห้องว่างหรือไม่?" (dǐao nîi mii hông wâang rǔe mâi?), que significa "Atualmente, há quartos disponíveis?".

Estrutura da frase - เดี๋ยวนี้ (dǐao nîi) - "Atualmente" ou "Agora" - Essa palavra é usada para indicar o tempo presente.

Você pode usá-la quando quiser perguntar sobre algo que está acontecendo agora.

- มี (mii) - "Há" ou "Tem" - Este verbo indica a existência de algo.

Note que ele é usado para descrever que algo está disponível ou existe.

- ห้อง (hông) - "Quarto" - Esta palavra significa "quarto".

É importante conhecer o vocabulário relacionado ao que você está perguntando.

- ว่าง (wâang) - "Disponível" - Utilizado para descrever que algo não está ocupado ou que está livre.

- หรือไม่ (rǔe mâi) - "ou não" - Essa é uma forma de perguntar de maneira educada.

Em português, é equivalente a "ou não?" no final de uma pergunta.

Exemplo com a frase Agora, vamos ver como construir essa frase em contextos diferentes.

1. Você quer reservar um quarto: - "เดี๋ยวนี้มีห้องว่างหรือไม่?" (dǐao nîi mii hông wâang rǔe mâi?) - "Atualmente, há quartos disponíveis?" 2. Você está perguntando a um amigo sobre um hotel: - "เพื่อนครับ/ค่ะ, เดี๋ยวนี้มีห้องว่างไหม?" (pêuan khráp/kâ, dǐao nîi mii hông wâang mái?) - "Amigo, atualmente há quartos disponíveis?" 3. Se você quiser saber sobre um lugar específico: - "โรงแรมนี้ เดี๋ยวนี้มีห้องว่างหรือไม่?" (rong-raem nîi dǐao nîi mii hông wâang rǔe mâi?) - "Neste hotel, atualmente há quartos disponíveis?" Praticando a pronúncia Aqui estão algumas dicas para pronunciar as palavras corretamente: - เดี๋ยวนี้ (dǐao nîi) : O som "dǐ" é uma mistura de "di" com um som de "ia", e "nîi" tem um som suave no final.

- มี (mii) : Pronuncie como "mi" com um som prolongado.

- ห้อง (hông) : O "h" é suave, e o "ông" deve soar com um 'o' aberto.

- ว่าง (wâang) : Lembre-se de prolongar o 'a' um pouco.

- หรือไม่ (rǔe mâi) : "rǔe" deve soar como "ruê" e o "mâi" como um 'maí' prolongado.

Resumo A pergunta "เดี๋ยวนี้มีห้องว่างหรือไม่?" (dǐao nîi mii hông wâang rǔe mâi?) é uma maneira útil e comum de perguntar sobre a disponibilidade de quartos em hotéis ou outras acomodações.

Aprender a usar essa frase pode ser muito útil durante suas viagens na Tailândia.

Pratique a pronúncia e tente usá-la em diferentes contextos!