Tôi không biết phải làm gì. Je ne sais pas quoi faire.
La phrase 'Tôi không biết phải làm gì.' en Vietnamese signifie 'Je ne sais pas quoi faire.' en French.
Analysons chaque partie de cette phrase.
1. Tôi (prononciation : [toi]) signifie 'je'.
C'est un pronom personnel utilisé pour parler de soi-même.
2. Không (prononciation : [không]) veut dire 'ne.
.
.
pas'.
C'est un mot utilisé pour former une négation.
Par exemple, 'Tôi không muốn đi.' signifie 'Je ne veux pas y aller.' 3. Biết (prononciation : [biết]) signifie 'savoir'.
C'est le verbe qui exprime la connaissance ou l'information.
Par exemple, 'Tôi biết tiếng Pháp.' veut dire 'Je sais le français.' 4. Phải (prononciation : [phải]) traduit 'devoir' ou 'falloir'.
C'est utilisé pour exprimer une nécessité ou une obligation.
Par exemple, 'Tôi phải học.' signifie 'Je dois étudier.' 5. Làm (prononciation : [làm]) signifie 'faire'.
C'est un verbe courant en Vietnamese.
Une autre phrase serait 'Tôi làm bài tập.' qui veut dire 'Je fais les devoirs.' 6. Gì (prononciation : [zi]) signifie 'quoi'.
C'est un mot interrogatif utilisé pour demander des informations.
Par exemple, 'Bạn làm gì?' signifie 'Que fais-tu ?' En combinant tous ces éléments, 'Tôi không biết phải làm gì.' exprime une situation où l’on est perdu ou où l’on ne sait pas quelle action entreprendre.
Pour exprimer un sentiment similaire ou une question, on peut dire 'Tôi không biết.' qui signifie 'Je ne sais pas.' ou 'Bạn có biết không?' (Savez-vous ?) pour demander de l'aide.
En résumé, cette phrase est très utile dans la conversation quotidienne pour exprimer l'incertitude ou le besoin d'aide.
N'hésitez pas à pratiquer en formant d'autres phrases avec ces mots pour améliorer votre Vietnamese !