Esto es demasiado caro. C'est trop cher.
D'accord, commençons par l'expression en question : "Esto es demasiado caro." (C'est trop cher.) Décomposition de la phrase : 1. "Esto" (Prononciation : "es-to") signifie "ceci" ou "cela" en français.
Il désigne quelque chose de proche.
- *Exemple : Esto es un libro.
* (Ceci est un livre.) 2. "es" (Prononciation : "es") est le verbe "être" en espagnol, à la troisième personne du singulier.
Il correspond à "est" en français.
- *Exemple : Ella es mi amiga.
* (Elle est mon amie.) 3. "demasiado" (Prononciation : "de-ma-si-a-do") signifie "trop".
C'est un adverbe qui exprime un excès.
- *Exemple : Esto es demasiado difícil.
* (C'est trop difficile.) 4. "caro" (Prononciation : "ka-ro") signifie "cher".
C’est un adjectif qui décrit quelque chose avec un prix élevé.
- *Exemple : Este coche es caro.
* (Cette voiture est chère.) La phrase complète : Quand on assemble tout cela, "Esto es demasiado caro." signifie que quelque chose (que l'on désigne par "esto") a un prix jugé trop élevé.
En français, nous dirions donc "C'est trop cher." Utilisation dans des phrases : - Si vous êtes dans un magasin et que vous voyez un prix élevé pour un vêtement, vous pourriez dire : *"Esto es demasiado caro para mí."* (C'est trop cher pour moi.) - Vous pourriez également rencontrer une autre situation : *"Esta comida es demasiado cara."* (Cette nourriture est trop chère.) Résumé : Pour dire que quelque chose coûte trop cher en espagnol, utilisez la phrase "Esto es demasiado caro." Pour exprimer le même sentiment en français, dites simplement "C'est trop cher." Cela vous permet de comprendre et de communiquer des idées de base sur les prix, même en étant débutant.