2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

book phòng réserver une chambre

D'accord ! Pour comprendre l'expression 'book phòng', qui signifie 'réserver une chambre', commençons par les éléments clés en français et en vietnamien.

1. Book : en français, on dirait "réserver".

En vietnamien, on utilise souvent le verbe "đặt" (prononcé : [dat]).

Par exemple : - Je veux réserver une chambre.

- Tôi muốn đặt một phòng.

(prononciation : [toi muon dat mot phong]) 2. Phòng : cela signifie "chambre" .

Pour dire "une chambre", on dit "một phòng" (prononciation : [mot phong]).

- J'ai besoin d'une chambre.

- Tôi cần một phòng.

(prononciation : [toi ken mot phong]) 3. Réserver une chambre peut également être exprimé comme "đặt phòng" en vietnamien (prononcé : [dat phong]).

Par exemple : - Je voudrais réserver une chambre pour deux nuits.

- Tôi muốn đặt phòng cho hai đêm.

(prononciation : [toi muon dat phong cho hai dem]) Utilisons quelques phrases supplémentaires pour pratiquer : - Où puis-je réserver une chambre ? - Tôi có thể đặt phòng ở đâu? (prononciation : [toi co the dat phong o dau?]) - Combien coûte une chambre ? - Phòng này giá bao nhiêu? (prononciation : [phong nay gia bao nhieu?]) - J’ai réservé une chambre.

- Tôi đã đặt một phòng.

(prononciation : [toi da dat mot phong]) Cela vous aide à comprendre comment utiliser 'book phòng' ou 'đặt phòng' en vietnamien dans des situations de réservation.

En combinant le vocabulaire français et vietnamien, vous pouvez mieux vous familiariser avec les expressions essentielles.

Bonne chance avec votre apprentissage du vietnamien !