2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

이 일에 대해 어떻게 생각하세요? (i ire daehae eotteoke saenggakaseyo?) คุณคิดยังไงเกี่ยวกับงานนี้? (khun khit yang ngai kieok kap ngan nii?)

"이 일에 대해 어떻게 생각하세요? (i ire daehae eotteoke saenggakaseyo?)" แปลว่า "คุณคิดยังไงเกี่ยวกับงานนี้? (khun khit yang ngai kieok kap ngan nii?)" เป็นประโยคที่ใช้เพื่อถามความคิดเห็นของใครบางคนเกี่ยวกับงานหรือเรื่องใดเรื่องหนึ่ง ในบริบทของการพูดคุยในชีวิตประจำวัน การถามคำถามนี้สามารถใช้ได้ในหลายโอกาส เช่น หากคุณกำลังทำงานเป็นทีมแล้วต้องการฟังความคิดเห็นจากเพื่อนร่วมงานเกี่ยวกับโปรเจกต์ที่ทำอยู่ คุณอาจจะถามว่า "이 프로젝트에 대해 어떻게 생각하세요? (i peu-ro-jek-teu-e daehae eotteoke saenggakaseyo?)" - "คุณคิดยังไงเกี่ยวกับโปรเจกต์นี้?" (khun khit yang ngai kieok kap pro-ject nii?) ตัวอย่างคำตอบที่สามารถตอบได้คือ: "저는 이 일이 매우 흥미롭다고 생각해요.

(jeoneun i iri maeu heungmiropdago saenggakhaeyo.)" - "ฉันคิดว่างานนี้น่าสนใจมาก" (chan khit wa ngan nii naa sonjai mak) หรือถ้าคุณไม่ค่อยชอบงานนั้น คุณอาจจะพูดว่า: "이 일은 조금 어려운 것 같아요.

(i ireun jogeum eoryeoun geot gatayo.)" - "ฉันคิดว่างานนี้ดูเหมือนจะยากนิดหน่อย" (chan khit wa ngan nii du meuan ja yak nit noi) การใช้ประโยคนี้จะช่วยให้การสื่อสารกับผู้คนในสถานการณ์ต่าง ๆ มีความราบรื่นและเป็นธรรมชาติยิ่งขึ้น