2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

サポートを求めることを恐れないで。 N'ayez pas peur de demander du soutien.

Bien sûr ! La phrase 'サポートを求めることを恐れないで' (sapo-to o motomeru koto o osorenai de) signifie "N'ayez pas peur de demander du soutien".

Décomposons cette phrase.

1. サポート (sapo-to) : Cela signifie "soutien" en japonais.

Par exemple, si tu as besoin d'aide pour tes études, tu pourrais demander un サポート (sapo-to) à un ami.

2. を (o) : C'est une particule qui marque l'objet de l'action.

Dans ce cas, elle indique que ce qui suit, "サポート" (sapo-to), est ce que tu demandes.

3. 求める (motomeru) : Cela signifie "demander" ou "chercher".

Par exemple, tu pourrais dire "助けを求める" (tasuke o motomeru) pour dire "demander de l'aide".

4. こと (koto) : Cela se traduit souvent par "chose" et permet de transformer le verbe en un nom.

Donc, "サポートを求めること" (sapo-to o motomeru koto) veut dire "demander du soutien" comme une action.

5. を (o) : Encore une fois, c'est la particule qui relie l'action à l'objet.

6. 恐れないで (osorenai de) : Cela signifie "n'ayez pas peur".

Le verbe 恐れる (osoreru) signifie "avoir peur".

En ajoutant ないで (naide), cela devient une forme négative, et en ajoutant le "de", cela exprime une sorte de conseil ou d'encouragement.

Exemples : - Si tu es en classe et que tu ne comprends pas quelque chose, tu pourrais dire "先生にサポートを求めることを恐れないで" (sensei ni sapo-to o motomeru koto o osorenai de), ce qui veut dire "N'ayez pas peur de demander du soutien au professeur".

- Dans une situation où tu essaies d'apprendre le japonais, tu peux te rappeler : "友達にサポートを求めることを恐れないで" (tomodachi ni sapo-to o motomeru koto o osorenai de), ce qui veut dire "N'ayez pas peur de demander du soutien à un ami".

C'est très important de se souvenir de cela, surtout quand on apprend une nouvelle langue !