2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

その変更について議論しましょう。 Discutons de ce changement.

Bien sûr ! La phrase その変更について議論しましょう (sono henkou ni tsuite giron shimashou) signifie « Discutons de ce changement » en French.

1. その (sono) signifie « ce » en Japanese.

C'est un déterminant.

Par exemple, si vous parlez d'un livre, vous pouvez dire その本 (sono hon), qui signifie « ce livre ».

2. 変更 (henkou) signifie « changement ».

C’est un mot qui est souvent utilisé dans des contextes où des modifications sont apportées.

Par exemple, 計画の変更 (keikaku no henkou) signifie « changement de plan ».

3. について (ni tsuite) signifie « à propos de » ou « concernant ».

Cela montre que vous allez parler d’un sujet particulier.

Par exemple, この問題について (kono mondai ni tsuite) signifie « à propos de ce problème ».

4. 議論 (giron) signifie « discussion » ou « débat ».

C’est un terme que l'on utilise lorsque l’on parle de manière sérieuse et réfléchie.

Par exemple, vous pourriez dire 私たちはそのトピックについて議論する必要があります (watashitachi wa sono topikku ni tsuite giron suru hitsuyou ga arimasu), ce qui signifie « Nous devons discuter de ce sujet ».

5. しましょう (shimashou) est la forme polie du verbe する (suru) qui signifie « faire ».

Ici, cela invite les autres à agir ensemble.

Par exemple, en disant 一緒に行きましょう (issho ni ikimashou), cela signifie « Allons ensemble ».

En résumé, その変更について議論しましょう (sono henkou ni tsuite giron shimashou) invite les autres à réfléchir et à discuter ensemble d’un changement spécifique.

C’est une phrase utile quand vous travaillez en équipe ou que vous souhaitez collaborer.