私は1年勉強しました。 J'étudie depuis un an.
Bien sûr ! La phrase en japonais 「私は1年勉強しました。」(Watashi wa ichinen benkyou shimashita) se traduit par "J'étudie depuis un an." en français.
1. 私は (Watashi wa) : Cela signifie "Je" en français.
C’est le sujet de la phrase.
En japonais, le pronom "je" est souvent sous-entendu, mais ici, il est exprimé pour plus de clarté.
2. 1年 (ichinen) : Cela veut dire "un an".
En japonais, le chiffre et l’unité sont souvent collés ensemble.
Par exemple, pour dire "deux ans", on dirait 「2年」(ni-nen).
3. 勉強しました (benkyou shimashita) : Cela se traduit par "j'ai étudié".
"勉強" (benkyou) signifie "étudier" ou "étude", et "しました" (shimashita) est la forme polie passée du verbe "する" (suru), qui signifie "faire".
Donc, "勉強しました" peut être compris comme "j'ai fait de l'étude".
Point grammatical : En japonais, le verbe vient généralement à la fin de la phrase.
Cela signifie que lorsque vous construisez une phrase, vous commencez par le sujet (私 - Watashi), suivi des objets ou des compléments (1年 - ichinen), et enfin le verbe (勉強しました - benkyou shimashita).
Exemples supplémentaires : - Pour dire "J'étudie le français", on pourrait dire 「私はフランス語を勉強しています。」(Watashi wa Furansugo o benkyou shiteimasu).
- Pour dire "J'étudie depuis deux ans", cela serait « 2年勉強しています。」(ni-nen benkyou shiteimasu).
Résumé : Donc, lorsque vous dites「私は1年勉強しました。」, cela signifie que vous avez consacré une année à étudier, et cela montre votre engagement et votre continuité dans l'apprentissage.
Utilisez cette structure pour parler de vos expériences d'apprentissage en japonais, c'est très utile !