มียอดเงินในบัญชีของฉันเท่าไหร่? Quel est le solde de mon compte ?
Bien sûr! La phrase "มียอดเงินในบัญชีของฉันเท่าไหร่?" se traduit en français par "Quel est le solde de mon compte ?" .
1. มียอดเงิน (mii yâawt ngern) - Cela signifie "il y a un solde" ou "il y a de l'argent" .
- Exemple en Thai : มียอดเงินในบัญชีของฉัน (mii yâawt ngern nai banchee khǎng chǎn) - "Il y a de l'argent dans mon compte." 2. ในบัญชี (nai banchee) - Cela veut dire "dans le compte" .
- Prononciation : (nai banchee) - Exemple : เงินในบัญชี (ngern nai banchee) - "L'argent dans le compte." 3. ของฉัน (khǎng chǎn) - Cela se traduit par "mon" .
C'est un possessif.
- Prononciation : (khǎng chǎn) - Exemple : บัญชีของฉัน (banchee khǎng chǎn) - "Mon compte." 4. เท่าไหร่ (thâo rài) - Cela signifie "combien" .
- Prononciation : (thâo rài) - Exemple : ค่าใช้จ่ายเท่าไหร่ (khâ chái jàai thâo rài) - "Combien sont les dépenses ?" En combinant toutes ces parties, la phrase se structure comme suit : "มียอดเงินในบัญชีของฉันเท่าไหร่?" indique une question sur le montant d'argent disponible.
* Quand tu veux demander "Quel est le solde de mon compte ?" , tu peux dire : 1. En Thai : "มียอดเงินในบัญชีของฉันเท่าไหร่?" 2. En Français : "Quel est le solde de mon compte ?” C'est une phrase très utile lorsque tu parles à un banquier ou que tu vérifies ton argent !