2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

また後で連絡します Je vous recontacterai plus tard.

Bien sûr ! La phrase 'また後で連絡します' se traduit par 'Je vous recontacterai plus tard' en français.

1. また (mata) - Cela signifie 'encore' ou 'de nouveau'.

Par exemple, si tu dis 'また会いましょう (mata aimashou)', cela signifie 'Nous nous reverrons'.

2. 後で (ato de) - Cela signifie 'plus tard'.

Par exemple, si tu veux dire 'Je le ferai plus tard', tu dirais '私は後でそれをします (watashi wa ato de sore o shimasu)'.

3. 連絡します (renraku shimasu) - Cela signifie 'je vais contacter' ou 'je vais recontacter'.

Le verbe '連絡する (renraku suru)' signifie 'contacter'.

Par exemple, '友達に連絡します (tomodachi ni renraku shimasu)' signifie 'Je vais contacter mon ami'.

En mettant tout cela ensemble, また後で連絡します (mata ato de renraku shimasu) signifie que tu prévois de recontacter quelqu'un à un moment futur.

Pour la prononciation, cela se dit : - また (mata) - 後で (ato de) - 連絡します (renraku shimasu) Ainsi, quand tu veux dire que tu reviendras vers quelqu'un, tu utilises cette phrase.

Voici un exemple d'utilisation : - Si tu parles avec un collègue et que tu n'as pas encore de nouvelles informations, tu pourrais dire : 'また後で連絡します (mata ato de renraku shimasu)', ce qui fait comprendre que tu le recontacteras quand tu auras des nouvelles.

C'est une phrase utile pour montrer que tu restes en contact.