我已經記下約定的時間。 Eu já anotei o horário marcado.
A frase "我已經記下約定的時間" significa "Eu já anotei o horário marcado" em Português.
Vamos analisar essa frase em detalhes.
1. 我 (wǒ) - significa "eu".
É o pronome pessoal que usamos para nos referir a nós mesmos.
- Exemplo: 我是學生 (wǒ shì xuéshēng) - "Eu sou estudante." 2. 已經 (yǐjīng) - significa "já".
Esta palavra é usada para indicar que uma ação foi concluída anteriormente.
- Exemplo: 我已經吃過午餐 (wǒ yǐjīng chī guò wǔcān) - "Eu já almocei." 3. 記下 (jìxià) - significa "anotar" ou "registrar".
Refere-se à ação de escrever algo para não esquecer.
- Exemplo: 我記下了她的電話號碼 (wǒ jìxiàle tā de diànhuà hàomǎ) - "Eu anotei o número de telefone dela." 4. 約定 (yuēdìng) - significa "horário marcado" ou "acordo".
Trata-se de um compromisso combinando um horário ou encontro.
- Exemplo: 我們有一個約定 (wǒmen yǒu yīgè yuēdìng) - "Nós temos um compromisso." 5. 的 (de) - é uma partícula que liga substantivos e expressões a outros substantivos, muitas vezes denotando posse ou relação.
- Exemplo: 她的書 (tā de shū) - "O livro dela." 6. 時間 (shíjiān) - significa "tempo" ou "horário".
Refere-se ao momento determinado para algo acontecer.
- Exemplo: 我沒有時間 (wǒ méiyǒu shíjiān) - "Eu não tenho tempo." Juntando tudo, "我已經記下約定的時間" (wǒ yǐjīng jìxià yuēdìng de shíjiān) indica que você resolveu registrar um compromisso, expressando que essa ação já foi realizada.
Para mais prática, você pode pensar em outras situações onde você anotaria algo importante.
Por exemplo: - "Eu já anotei a reunião." pode ser traduzido como "我已經記下會議。" (wǒ yǐjīng jìxià huìyì).
Com isso, você vai começando a construir um vocabulário básico e entender a estrutura das frases em Chinese (Hong Kong Traditional)!