2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Chào mừng bạn quay lại! ยินดีต้อนรับคุณกลับมาครับ/ค่ะ

"Chào mừng bạn quay lại! ยินดีต้อนรับคุณกลับมาครับ/ค่ะ" มีความหมายว่า "ยินดีต้อนรับคุณกลับมา!" ในภาษาไทยและภาษาเวียดนาม อาจใช้ในสถานการณ์เมื่อใครบางคนกลับมาเยือนหรือเข้าร่วมอีกครั้ง ในภาษาเวียดนาม: - "Chào mừng" (เฉา มึง) แปลว่า ยินดีต้อนรับ - "Bạn" (บ่าน) แปลว่า คุณ - "Quay lại" (ควาย หล่าย) แปลว่า กลับมา ตัวอย่างการใช้งาน: 1. Khi bạn đến lớp học sau kỳ nghỉ, giáo viên có thể nói: "Chào mừng bạn quay lại!" (เมื่อคุณมาที่ห้องเรียนหลังจากวันหยุด อาจารย์อาจจะพูดว่า "ยินดีต้อนรับคุณกลับมา!") 2. เมื่อเพื่อนของคุณกลับมาจากต่างประเทศ คุณสามารถพูดว่า: "Chào mừng bạn quay lại! Tôi rất vui vì bạn đã trở về." (ยินดีต้อนรับคุณกลับมา! ฉันรู้สึกดีใจมากที่คุณกลับมา) ในภาษาไทย: - "ยินดีต้อนรับ" แปลว่า welcome - "คุณ" แปลว่า you - "กลับมา" แปลว่า come back ทั้งนี้ การพูด "Chào mừng bạn quay lại!" หรือ "ยินดีต้อนรับคุณกลับมาครับ/ค่ะ" สามารถช่วยสร้างบรรยากาศที่อบอุ่นและเป็นมิตร ช่วยให้คนที่กลับมารู้สึกยินดีและมีความสำคัญ