2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

tôi nghĩ vậy je pense que oui

D'accord, nous allons explorer la phrase "tôi nghĩ vậy" qui signifie "je pense que oui" en Vietnamese.

1. "tôi" (tôi) Cela signifie "je".

Prononciation : [toi] Exemple : "Tôi là học sinh." (Je suis étudiant.) 2. "nghĩ" (nghĩ) Cela signifie "penser".

Prononciation : [ngi] Exemple : "Tôi nghĩ rằng cô ấy đẹp." (Je pense que elle est belle.) 3. "vậy" (vậy) Cela est utilisé pour dire "ainsi" ou "comme ça".

Ça ajoute une sorte de confirmation à votre pensée.

Prononciation : [vɛj] Exemple : "Vậy à?" (C'est comme ça ?) En combinant tout, "tôi nghĩ vậy" peut être traduit par "je pense que c'est comme ça".

Cela montre que vous donnez votre opinion ou que vous exprimez un accord.

4. Ajout de "je pense que oui" Pour dire "oui", vous utilisez "vâng".

Prononciation : [væŋ] Exemple : "Có, vâng." (Oui, peut-être ?) Donc, si vous voulez dire "je pense que oui", vous pouvez dire "tôi nghĩ vậy, vâng".

Cela signifie que vous pensez en effet que la réponse à une question est affirmative.

Montons un exemple complet : Si quelqu'un vous demande, "Est-ce que tu aimes le café ?" (Bạn có thích cà phê không?), vous pouvez répondre "Tôi nghĩ vậy, vâng." (Je pense que oui.) Cela montre que vous êtes d'accord et que vous avez une opinion positive sur cela.

En résumé, "tôi nghĩ vậy" est une phrase utile pour exprimer vos pensées et ajouter "vâng" renforce votre accord.

Voilà, vous avez une introduction simple pour l'utiliser dans vos conversations en Vietnamese !