Bảng đen Le tableau noir
Le terme 'Bảng đen' (bảng = "tableau", đen = "noir") signifie "le tableau noir" en français.
En vietnamien, on utilise souvent ce mot dans un contexte scolaire.
Bảng đen (bảng = "tableau", đen = "noir") : [bǎŋ ˀzɛn] Exemple: Cô giáo viết trên bảng đen.
(La professeur écrit sur le tableau noir.) Prononciation: [ko zaːw viət ʈɕɛn bǎŋ ˀzɛn] Dans une salle de classe, le bảng đen est essentiel pour enseigner.
Par exemple, les enseignants utilisent souvent des craies pour écrire.
Ví dụ : Học sinh xem bài học trên bảng đen.
(Les élèves regardent la leçon sur le tableau noir.) Prononciation: [hɔk siŋ sɛm bɑi hɔk ʈɕɛn bǎŋ ˀzɛn] Si quelqu'un veut poser une question, il peut dire : Giáo viên, có thể nói rõ lên bảng đen không? (Professeur, pouvez-vous expliquer clairement sur le tableau noir ?) Prononciation: [zaːw viən, kɔ te nɔɪ ʐɔː lɛn bǎŋ ˀzɛn xɔŋ] Ainsi, le bảng đen joue un rôle très important dans l'apprentissage au Vietnam.
C'est un outil fondamental qui aide à visualiser les leçons.