2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

아는 사람에게 물어보면 시간을 절약할 수 있다

A frase '아는 사람에게 물어보면 시간을 절약할 수 있다' significa "Se você perguntar a alguém que conhece, você pode economizar tempo".

Vamos detalhar cada parte da frase.

1. 아는 사람에게 (aneun saramege) : "a alguém que conhece".

- *아는 (aneun)*: significa "conhecendo" ou "que conhece".

- *사람 (saram)*: significa "pessoa".

- *에게 (ege)*: é uma partícula que indica a quem se dirige a ação, ou seja, "para".

Exemplo: *아는 친구에게 물어보세요* (aneun chingu-ege mureoboseyo) - "Pergunte ao amigo que você conhece".

2. 물어보면 (mureobomyeon) : "se você perguntar".

- *물어보다 (mureoboda)*: significa "perguntar".

- O sufixo *면 (myeon)* indica uma condição, ou seja, "se".

Exemplo: *물이 필요하면 물어보세요* (mul-i piryo-myeon mureoboseyo) - "Se você precisar de água, pergunte".

3. 시간을 (siganeul) : "tempo".

- *시간 (sigan)*: significa "tempo".

- *을 (eul)*: é a partícula de objeto que indica que 'tempo' é o objeto da ação.

Exemplo: *나에게 시간을 주세요* (naege sigan-eul juseyo) - "Por favor, me dê tempo".

4. 절약할 수 있다 (jeoryakhal su itda) : "pode economizar".

- *절약하다 (jeoryakada)*: significa "economizar".

- *할 수 있다 (hal su itda)*: significa "pode".

Exemplo: *돈을 절약할 수 있어요* (doneul jeoryakhal su isseoyo) - "Você pode economizar dinheiro".

Agora, juntando tudo: - Quando você pergunta a alguém que já sabe, você economiza tempo.

- Isso é útil quando você não quer perder tempo procurando a informação.

Frase completa para praticar: *아는 사람에게 물어보면 시간을 절약할 수 있어요* (aneun saramege mureobomyeon siganeul jeoryakhal su isseoyo) - "Se você perguntar a alguém que conhece, pode economizar tempo".

Esses conceitos são muito importantes para a comunicação cotidiana no Korea, e praticá-los ao falar vai te ajudar bastante!