配達証明を受け取る 配達証明を受け取ることが大切です。
配達証明を受け取る (Haitatsu shoumei o uketoru) - Receber o comprovante de entrega No Japão, é muito importante receber o 配達証明 (haitatsu shoumei) , que significa “comprovante de entrega”.
Este comprovante é uma prova de que um pacote ou uma carta foi entregue corretamente.
Por exemplo: 1. 配達証明を受け取ることが大切です。 (Haitatsu shoumei o uketoru koto ga taisetsu desu.) - "É importante receber o comprovante de entrega." 2. Quando você recebe um pacote, o entregador pode pedir para você assinar um recibo.
Isso é parte do processo para garantir que você recebeu a sua encomenda.
- あなたの荷物を受け取ったら、配達証明にサインします。 (Anata no nimotsu o uketottara, haitatsu shoumei ni sain shimasu.) - "Depois de receber sua encomenda, você assina o comprovante de entrega." 3. É especialmente útil se houver algum problema com a entrega, pois você pode mostrar esse comprovante como prova.
Por exemplo: - 荷物が届かなかった時に、配達証明が役に立ちます。 (Nimotsu ga todokanakatta toki ni, haitatsu shoumei ga yaku ni tachimasu.) - "O comprovante de entrega é útil se o pacote não chegar." 4. Outra coisa importante é que o 配達証明 (haitatsu shoumei) também pode ser necessário para devoluções ou trocas.
- 返品する時は、配達証明を持って行く必要があります。 (Henpin suru toki wa, haitatsu shoumei o motte iku hitsuyou ga arimasu.) - "Quando você faz uma devolução, é necessário levar o comprovante de entrega." Em resumo, 配達証明を受け取ることが大切です (Haitatsu shoumei o uketoru koto ga taisetsu desu) pois garante que você tem a prova de que recebeu sua entrega.