Ada hotel murah di sekitar sini? Há um hotel barato por aqui?
Claro! Vamos aprender sobre a frase 'Ada hotel murah di sekitar sini?' em português e em indonésio.
Frase em Indonésio - Ada hotel murah di sekitar sini? - Pronúncia: [a-da ho-tel mu-rah di se-ki-tar sini] Tradução em Português - Há um hotel barato por aqui? Explicação A frase 'Ada hotel murah di sekitar sini?' é uma pergunta que você pode usar quando está procurando por acomodações em um lugar específico.
É uma frase útil para viajantes! - Ada significa "há" ou "existir".
Pronúncia: [a-da] - Hotel é a mesma palavra em português e indonésio, se refere a "hotel".
- Murah significa "barato".
Pronúncia: [mu-rah] - Di significa "em" ou "por".
Pronúncia: [di] - Sekitar significa "cerca de" ou "em torno de".
Pronúncia: [se-ki-tar] - Sini significa "aqui".
Pronúncia: [si-ni] Exemplos de uso 1. Se você está na rua e quer encontrar um lugar para ficar: - Indonésio : "Maaf, ada hotel murah di sekitar sini?" - Português : "Desculpe, há um hotel barato por aqui?" 2. Quando você está com amigos e quer saber onde dormir: - Indonésio : "Kami butuh tempat menginap.
Ada hotel murah di sini?" - Português : "Precisamos de um lugar para ficar.
Há um hotel barato aqui?" Resumo Lembrando que essa frase é muito prática para o dia a dia durante uma viagem.
Com a pronúncia correta e sabendo o que cada palavra significa, você pode facilmente se comunicar e encontrar um lugar confortável para descansar.
Boa sorte no seu aprendizado!