2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi thích ăn trái cây tươi. J'aime manger des fruits frais.

D'accord, commençons avec la phrase "Tôi thích ăn trái cây tươi." En Vietnamese : - "Tôi" (prononcé : /toj/) signifie "je".

C'est le pronom sujet pour la première personne.

- "thích" (prononcé : /tʰɨk/) signifie "aimer".

C'est un verbe qui exprime un goût ou une préférence.

- "ăn" (prononcé : /ʔan/) signifie "manger".

C'est un verbe d'action.

- "trái cây" (prononcé : /traːj kɛː/) signifie "fruits".

C'est le terme général pour désigner les fruits en Vietnamese.

- "tươi" (prononcé : /tɨəj/) signifie "frais".

Ce mot décrit l'état de quelque chose, ici les fruits.

Donc, la phrase complète "Tôi thích ăn trái cây tươi" se traduit par "J'aime manger des fruits frais." En détail : 1. "Tôi" est important parce que c'est le sujet de la phrase.

En French, on commence souvent par le sujet, par exemple, "Je." 2. "Thích" indique le sentiment d'apprécier quelque chose, tout comme "aimer" en French.

Par exemple, on peut dire "Tôi thích đi bộ" (J'aime marcher).

3. "Ăn" montre l'action.

On peut aussi dire "Tôi thích ăn cơm" qui veut dire "J'aime manger du riz." 4. "Trái cây" regroupe tous les types de fruits.

Par exemple, "tôi thích trái cây" signifie "j'aime les fruits." 5. "Tươi" précise que les fruits sont frais.

On pourrait dire "trái cây tươi ngon" qui signifie "les fruits frais sont bons." En résumé, "Tôi thích ăn trái cây tươi" est une phrase simple qui montre qu'on aime les fruits frais, à la fois en Vietnamese et en French.