2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Portuguese

Você está disposto a viajar a trabalho? Apakah Anda bersedia melakukan perjalanan dinas?

"Você está disposto a viajar a trabalho?" dalam bahasa Indonesia berarti "Apakah Anda bersedia melakukan perjalanan dinas?".

Ini adalah pertanyaan yang sering diajukan dalam konteks pekerjaan.

Mari kita bagi penjelasannya.

Penjelasan - Você (voh-SEH) = Anda - está (es-TAH) = sedang - disposto (dizh-POH-stoo) = bersedia - a (ah) = untuk - viajar (vee-ah-ZHAR) = melakukan perjalanan - a trabalho (ah tra-BAHL-yoo) = untuk pekerjaan/dinas Jadi, saat orang bertanya "Você está disposto a viajar a trabalho?", mereka ingin mengetahui apakah Anda siap atau ingin melakukan perjalanan untuk pekerjaan.

Contoh Penggunaan 1. Situasi 1 : Saat Anda melamar pekerjaan.

- Pertanyaan : "Você está disposto a viajar a trabalho?" - Jawaban : "Sim, eu estou disposto a viajar a trabalho." (Ya, saya bersedia melakukan perjalanan dinas.) Pelafalan: "Sim, ew es-TOH diz-POH-stoo ah vee-ah-ZHAR ah tra-BAHL-yoo." 2. Situasi 2 : Dalam interview kerja.

- Pertanyaan : "Você está disposto a viajar a trabalho para encontrar novos clientes?" - Jawaban : "Sim, estou disposto porque é importante para a empresa." (Ya, saya bersedia karena ini penting bagi perusahaan.) Pelafalan: "Sim, es-TOH diz-POH-stoo por-KEH eh im-por-TAN-che pah-rah ah em-PREH-sah." Kesimpulan Frasa ini sederhana tetapi penting, terutama jika Anda bekerja atau ingin bekerja di lingkungan yang mengharuskan perjalanan.

"Você está disposto a viajar a trabalho?" adalah cara yang baik untuk menilai komitmen seseorang terhadap pekerjaan dan fleksibilitas mereka.