2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

這道菜的成分是什麼? Quels sont les ingrédients de ce plat ?

D'accord ! Pour comprendre la phrase "這道菜的成分是什麼?" (zhè dào cài de chéngfèn shì shénme ?), qui signifie "Quels sont les ingrédients de ce plat ?", tu peux décomposer les mots : - 這道菜 (zhè dào cài) : Cela signifie "ce plat".

- Exemple : "這道菜很好吃。" (zhè dào cài hěn hǎo chī) = "Ce plat est très bon." - 的 (de) : C’est un possessif, qui peut se traduire par "de".

Il relie le plat à ses ingrédients.

- 成分 (chéngfèn) : Cela signifie "ingrédients".

- Exemple : "這個食譜的成分很簡單。" (zhè ge shípǔ de chéngfèn hěn jiǎndān) = "Les ingrédients de cette recette sont simples." - 是 (shì) : Cela signifie "est", utilisé pour définir ou décrire.

- 什麼 (shénme) : Cela signifie "quoi" ou "quel".

Donc, "這道菜的成分是什麼?" est utilisé lorsque tu veux savoir ce qui est dans un plat.

Si tu veux poser cette question dans un restaurant en Hong Kong, tu pourrais dire : "這道菜的成分是什麼?" (zhè dào cài de chéngfèn shì shénme ?) En réponse, une personne pourrait te dire : "這道菜的成分有雞肉、胡椒和洋蔥。" (zhè dào cài de chéngfèn yǒu jīròu, hújiāo hé yángcōng) = "Les ingrédients de ce plat sont du poulet, du poivre et des oignons." N'hésite pas à demander pour des plats spécifiques, par exemple : "這道意大利面裡面有什麼?" (zhè dào yìdàlì miàn lǐmiàn yǒu shénme ?) = "Quels sont les ingrédients dans ce plat de pâtes italiennes ?" Rappelle-toi, pratiquer la langue est essentiel pour apprendre !