2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

구름이 흩어지다 dissipar as nuvens

Claro! Vamos falar sobre "구름이 흩어지다" (gureumi heuteojida), que significa "dissipar as nuvens".

Explicação em Português e Korean "구름" (gureum) significa "nuvem".

É uma palavra fundamental quando falamos sobre o céu.

"흩어지다" (heuteojida) significa "dissipar" ou "espalhar".

Quando usamos essa expressão, estamos nos referindo a como as nuvens se separam e desaparecem.

Quando dizemos "구름이 흩어지다", estamos vendo um processo em que as nuvens que antes estavam agrupadas começam a se dispersar.

Pode ser um lindo dia em que o sol começa a aparecer.

Exemplos 1. O céu estava nublado, mas agora.

.

.

- Korean : 하늘이 흐렸었지만, 이제 구름이 흩어지고 있어요.

- Pronúncia : Haneuri heuryeossjiman, ije gureumi heuteojigo isseoyo.

- Tradução : O céu estava nublado, mas agora as nuvens estão se dissipando.

2. Quando as nuvens dissiparam, o sol apareceu.

- Korean : 구름이 흩어지자 태양이 나타났어요.

- Pronúncia : Gureumi heuteojija taeyangi natanasseoyo.

- Tradução : Quando as nuvens dissiparam, o sol apareceu.

Contexto Usamos essa expressão frequentemente para descrever mudanças no clima.

Pode ser uma boa maneira de falar sobre o tempo em conversas.

Por exemplo: 3. Depois da chuva, as nuvens se dissiparam.

- Korean : 비가 온 후, 구름이 흩어졌어요.

- Pronúncia : Biga on hu, gureumi heuteojyeosseoyo.

- Tradução : Depois da chuva, as nuvens se dissiparam.

Lembre-se: - 구름 (gureum) = nuvem - 흩어지다 (heuteojida) = dissipar/espalhar Essa é uma forma prática de observar e aprender mais sobre o clima e a natureza enquanto pratica seu Korean.

Faça perguntas se precisar de mais ajuda!