2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

ฉันทำงานในตำแหน่งนี้มา 3 ปี Je travaille dans ce poste depuis 3 ans

Bien sûr, expliquons la phrase 'ฉันทำงานในตำแหน่งนี้มา 3 ปี' (Chan tham-ngan nai tam-naeng ni ma 3 bpee) qui signifie 'Je travaille dans ce poste depuis 3 ans' en mélangeant le French et le Thai.

1. ฉัน (Chan) - Cela signifie "Je".

C'est un pronom personnel utilisé pour parler de soi-même.

En Thai, on commence souvent avec le pronom.

2. ทำงาน (tham-ngan) - Cela signifie "travailler".

Il est formé par le verbe ทำ (tham) qui signifie "faire", et งาน (ngan) qui veut dire "travail".

Donc, ensemble, ils forment l'idée de faire du travail.

3. ใน (nai) - Cela veut dire "dans".

C'est une préposition utilisée pour indiquer un lieu ou une position.

4. ตำแหน่ง (tam-naeng) - Cela signifie "poste" ou "position".

C'est important dans le contexte professionnel, car cela indique le rôle ou la fonction que vous occupez.

5. นี้ (ni) - Cela veut dire "ce" ou "cette" en français.

C'est un mot démonstratif qui fait référence à quelque chose de spécifique, ici "ce poste".

6. มา (ma) - Cela signifie "depuis".

C'est un mot qui indique que l'action a déjà commencé dans le passé et continue jusqu'à présent.

7. 3 ปี (3 bpee) - Cela signifie "3 ans".

Le chiffre en Thai est 3 (สาม - saam) et ปี (bpee) veut dire "année".

Ensemble, cela indique la durée pendant laquelle vous occupez le poste.

Exemple : - Phrase complète : "ฉันทำงานในตำแหน่งนี้มา 3 ปี" (Chan tham-ngan nai tam-naeng ni ma 3 bpee).

- Version avec une autre durée : Si vous voulez dire que vous travaillez depuis 1 an, vous diriez: "ฉันทำงานในตำแหน่งนี้มา 1 ปี" (Chan tham-ngan nai tam-naeng ni ma 1 bpee).

Pratique: Pour pratiquer, vous pouvez changer le nombre ou le poste.

- Exprimer 5 ans : "ฉันทำงานในตำแหน่งนี้มา 5 ปี" (Chan tham-ngan nai tam-naeng ni ma 5 bpee) - "Je travaille dans ce poste depuis 5 ans".

- Changer de poste : "ฉันทำงานในตำแหน่งผู้จัดการมา 3 ปี" (Chan tham-ngan nai tam-naeng phu-judkan ma 3 bpee) - "Je travaille dans le poste de manager depuis 3 ans".

En résumé, la structure de la phrase est basée sur le sujet (ฉัน), le verbe (ทำงาน), la préposition (ใน), le poste (ตำแหน่ง), le mot démonstratif (นี้), le mot indiquant le temps (มา), et la durée (3 ปี).

Cette structure est commune pour parler de l'expérience professionnelle en Thai.