2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

ドライブに行きませんか? Vamos dar uma volta de carro?

Claro! Vamos falar sobre a expressão "ドライブに行きませんか?" (Doraibu ni ikimasen ka?), que significa "Vamos dar uma volta de carro?".

Explicação em Português e Japanese 1. ドライブ (Doraibu) : Esta palavra vem do inglês "drive" e é usada em japonês para se referir a um passeio de carro.

- Pronúncia: *doraibu* 2. に (ni) : Esta partícula indica o destino ou o propósito de ação.

No nosso caso, indica que vamos para "um lugar" de carro.

3. 行きませんか? (Ikimasen ka?) : Esta é uma forma educada de convidar alguém para ir a algum lugar.

- 行きます (ikimasu) significa "ir", e a forma negativa 行きません (ikimasen) é um convite.

- Pronúncia: *ikimasen ka* Usando a expressão Exemplo 1 : A: 今日は何をしますか? (Kyō wa nani o shimasu ka?) (Brasil: O que você vai fazer hoje?) B: ドライブに行きませんか? (Doraibu ni ikimasen ka?) (Brasil: Vamos dar uma volta de carro?) Exemplo 2 : A: 週末にどこかに行きたいですね。 (Shūmatsu ni dokoka ni ikitai desu ne.) (Brasil: No fim de semana, quero ir a algum lugar.) B: ドライブに行きませんか? (Doraibu ni ikimasen ka?) (Brasil: Vamos dar uma volta de carro?) Algumas variações - いいですね (ii desu ne) : "Isso é bom, né?" - Você pode usar após o convite para mostrar que acha a ideia boa.

- Pronúncia: *ii desu ne* - どこに行きたいですか? (Doko ni ikitai desu ka?) : "Para onde você quer ir?" - Uma pergunta que pode seguir após o convite.

- Pronúncia: *doko ni ikitai desu ka?* Conclusão "ドライブに行きませんか?" é uma expressão útil para convidar amigos ou familiares para saírem de carro.

Ela é bem comum nas conversas cotidianas.

Pratique essa frase e suas variações para se familiarizar mais com o japonês e fazer convites de forma natural! Espero que isso ajude você a entender e usar a expressão! Boa sorte no seu aprendizado de Japanese!