2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Por favor, me leve a este endereço. S'il vous plaît, emmenez-moi à cette adresse.

D'accord, commençons par la première phrase : "Por favor, me leve a este endereço." Traduction et explication - "Por favor" (prononciation : pour fah-vor) signifie "s'il vous plaît" .

C'est une expression polie que l’on utilise pour demander quelque chose gentiment.

- "me leve" (prononciation : mé lé-veh) se traduit par "emmenez-moi" .

Ici, "me" signifie "me" et "leve" vient du verbe "levar" , qui signifie "emmener" (to take).

- "a este endereço" (prononciation : a es-té en-de-re-so) veut dire "à cette adresse" .

Le mot "endereço" signifie "adresse" .

Exemple : Si vous voulez demander à quelqu'un de vous emmener à une adresse, vous pouvez dire "Por favor, me leve a este endereço".

En français, vous diriez la même chose : "S'il vous plaît, emmenez-moi à cette adresse." Deuxième phrase : "S'il vous plaît, emmenez-moi à cette adresse." - "S'il vous plaît" est identique à "Por favor" en portugais.

- "emmenez-moi" se traduit par "me leve" .

C'est le même que dans la première phrase.

- "à cette adresse" est également "a este endereço" .

Révision des éléments importants 1. "Por favor" / "S'il vous plaît" - Utilisé pour montrer des bonnes manières.

2. "me leve" / "emmenez-moi" - À utiliser lorsque vous demandez de l'aide pour vous déplacer.

3. "a este endereço" / "à cette adresse" - Pour spécifier où vous souhaitez aller.

Exemple de conversation Imaginons que vous êtes à Lisbonne et que vous voulez aller à un restaurant.

Vous pouvez aborder un chauffeur de taxi et dire : - "Por favor, me leve a este endereço." (prononciation : pour fah-vor, mé lé-veh a es-té en-de-re-so).

Et s’il parle français, il comprendrait immédiatement : - "S'il vous plaît, emmenez-moi à cette adresse." Voilà comment utiliser ces phrases dans des situations courantes.

Cela vous aidera à pratiquer votre Portuguese tout en assimilant des mots et des expressions clés.