Keluarga adalah ikatan abadi. La famille est un lien éternel.
La phrase "Keluarga adalah ikatan abadi" se traduit par "La famille est un lien éternel." Ici, "keluarga" (ke-lu-ar-ga) signifie "la famille".
C'est un mot important, car la famille joue un rôle central dans la culture indonésienne.
Le terme "adalah" (a-da-lah) est utilisé pour signifier "est".
C'est un verbe d'état en indonésien, semblable à "être" en français.
Ensuite, "ikatan" (i-ka-tan) signifie "lien" ou "attache".
Cela souligne l'idée que la famille crée des connections fortes entre les membres.
Par exemple, "Saya memiliki ikatan yang kuat dengan keluarga saya." (Je ai un lien fort avec ma famille.) Finalement, "abadi" (a-ba-di) signifie "éternel".
Cela montre que les liens familiaux durent toute une vie, même dans l’au-delà.
Par exemple, "Cinta keluarga adalah abadi." (L'amour de la famille est éternel.) Pour résumer, cette phrase exprime que la famille est une connexion durable et précieuse, renforçant l'idée que les relations familiales sont fondamentales dans la vie de chacun, tant en Indonésie qu'ailleurs.