Je veux faire un envoi express. ฉันต้องการส่งด่วน.
เมื่อเราพูดว่า "Je veux faire un envoi express" (เฌอ เวอ แฟร์ อัง วาร์ เอ็กซ์เพรส) หมายความว่า "ฉันต้องการส่งด่วน" ในการส่งสินค้า ที่เราต้องการส่งไปยังที่หมายอย่างรวดเร็ว เช่น เอกสารหรือพัสดุชิ้นเล็กๆ สำหรับการทำการส่งด่วนในประเทศฝรั่งเศส คุณอาจจะไปที่สำนักงานไปรษณีย์ (La poste) และบอกเจ้าหน้าที่ว่า "Je veux envoyer ceci en express." (เฌอ เวอ อองวาเยอ ซอสซี่ อัง เอ็กซ์เพรส) ซึ่งหมายถึง "ฉันต้องการส่งสิ่งนี้ด่วน" หากคุณต้องการที่จะติดตามพัสดุที่ส่งไป คุณสามารถสอบถามว่า "Comment puis-je suivre mon envoi?" (โคมอง พวี-ฌ ซุยเวอะ มอง อังวา?) นั่นคือ "ฉันจะติดตามการส่งของฉันได้อย่างไร?" การส่งด่วนมักจะใช้เวลาเพียงไม่กี่ชั่วโมงถึง 1 วัน ขึ้นอยู่กับระยะทางไปยังที่หมาย คุณจะต้องเสียค่าบริการที่สูงกว่าแบบธรรมดา แต่ได้การบริการที่รวดเร็วและสะดวกสบาย ตัวอย่างประโยคที่เกี่ยวข้องเพิ่มเติม ได้แก่: - "Où est le bureau de poste?" (อู เอ เลอ บิรูโอ เดอ โปสต์?) – "ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ที่ไหน?" - "Puis-je envoyer un colis international?" (พวี-ฌ อองวาเยอ อัง โคลี อินเตอร์เนชันนาล?) – "ฉันสามารถส่งพัสดุระหว่างประเทศได้ไหม?" ความเข้าใจเบื้องต้นเกี่ยวกับการส่งด่วนจะช่วยให้คุณสามารถใช้บริการส่งพัสดุในภาษาฝรั่งเศสได้อย่างคล่องแคล่วมากขึ้น!