2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

相遇是偶然,約會是必然。 Les rencontres sont par hasard, mais les rendez-vous sont inévitables.

"相遇是偶然" (xiāng yù shì ǒu rán) signifie que les rencontres entre deux personnes se produisent souvent par hasard.

Par exemple, vous pouvez rencontrer quelqu'un dans un café sans l'avoir planifié.

En chinois, c'est comme dire "在咖啡店裡,我偶然遇到了我的老朋友" (zài kā fēi diàn lǐ, wǒ ǒu rán yù dào le wǒ de lǎo péng yǒu) qui veut dire "Dans le café, j'ai rencontré par hasard mon vieux ami".

D'autre part, "約會是必然" (yuē huì shì bì rán) signifie que les rendez-vous, une fois que vous avez établi une connexion, deviennent inévitables.

Par exemple, après avoir rencontré quelqu'un, il est naturel d'organiser un rendez-vous.

En chinois, cela pourrait être exprimé par "我們約好下周見面" (wǒ men yuē hǎo xià zhōu jiàn miàn), signifiant "Nous avons convenu de nous rencontrer la semaine prochaine".

Ainsi, la citation complète souligne l'idée que les premières rencontres peuvent être imprévues, mais si quelque chose se développe entre les personnes, il est presque certain qu'un rendez-vous suivra.

En résumé, "相遇" (xiāng yù) est un moment de surprise, tandis que "約會" (yuē huì) est un engagement à suivre.