2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Vietnamese

Cho tôi một ly nước lọc. ให้ฉันน้ำเปล่าหนึ่งแก้ว

คำว่า 'Cho tôi một ly nước lọc' ในภาษาเวียดนาม แปลว่า 'ให้ฉันน้ำเปล่าหนึ่งแก้ว' ในภาษาไทย โดยที่ 'Cho tôi' (โช โตอิ) แปลว่า 'ให้ฉัน' และ 'một ly nước lọc' (โมด ลี นุ๊ก ล็อก) แปลว่า 'น้ำเปล่าหนึ่งแก้ว' ตัวอย่างประโยคในชีวิตประจำวันคือ เมื่อต้องการสั่งน้ำเปล่าในร้านอาหาร คุณสามารถพูดว่า "Cho tôi một ly nước lọc" (โช โตอิ โมด ลี นุ๊ก ล็อก) เพื่อให้พนักงานเสิร์ฟรู้ว่าคุณต้องการน้ำเปล่าหนึ่งแก้ว หากคุณต้องการใช้คำที่สุภาพมากขึ้น สามารถเพิ่มคำว่า 'xin' (ซิน) ไว้ข้างหน้าได้ เช่น "Xin cho tôi một ly nước lọc" (ซิน โช โตอิ โมด ลี นุ๊ก ล็อก) แปลว่า 'กรุณาให้ฉันน้ำเปล่าหนึ่งแก้ว' การใช้คำสุภาพในสถานการณ์ที่ตรงตามวัฒนธรรมของเวียดนามจะทำให้การสื่อสารของคุณมีประสิทธิภาพและทำให้คุณดูมีมารยาทมากขึ้นค่ะ