2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

주소를 잘못 적었어요. J'ai mal écrit l'adresse.

La phrase "주소를 잘못 적었어요" (jusoreul jalmot jeogeosseoyo) signifie "J'ai mal écrit l'adresse." Voyons cela étape par étape.

1. 주소 (juso) veut dire "adresse".

- Prononciation : [dju-so] - Exemple: "이 주소는 어디예요?" (I jusoneun eodiyeyo?) - "Cette adresse, c'est où ?" 2. 를 (reul) est un marqueur d'objet.

Il indique que "adresse" est l'objet de l'action.

- Exemple : "책을 읽어요." (Chaeg-eul ilgeoyo.) - "Je lis un livre." 3. 잘못 (jalmot) signifie "mal" ou "incorrectement".

- Prononciation : [jal-mot] - Exemple: "잘못했어요" (jalmothaess-eoyo) - "J'ai fait une erreur." 4. 적었어요 (jeogeosseoyo) signifie "j'ai écrit".

- Prononciation : [jeo-geos-seo-yo] - Exemple: "편지를 적었어요." (Pyeonjireul jeogeosseoyo.) - "J'ai écrit une lettre." En rassemblant tout cela, "주소를 잘못 적었어요" indique que vous avez écrit l'adresse de manière incorrecte.

Contexte d'utilisation : Supposons que vous êtes en train de donner une adresse à un ami, et que vous vous rendez compte que vous avez écrit quelque chose de faux.

Vous pourriez dire: - "주소를 잘못 적었어요, 다시 써야 해요." (Jusoreul jalmot jeogeosseoyo, dasi seoya haeyo.) - Traduction: "J'ai mal écrit l'adresse, je dois la réécrire." C'est une phrase utile lorsque vous vous trouvez dans des situations liées à la navigation ou à l'envoi de courrier.