2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Bạn nghĩ gì về việc làm việc theo nhóm? Je crois fermement que le travail d'équipe est essentiel pour le succès de tout projet.

Bien sûr! Expliquons cela en mélangeant le français et le vietnamien.

1. "Bạn nghĩ gì về việc làm việc theo nhóm?" - Prononciation : /ban ŋhi zi veek vim laam vim teh-ong/ - *Traduction : Que penses-tu du travail en équipe?* - Cet exemple demande l’opinion de quelqu’un.

2. "Je crois fermement que le travail d'équipe est essentiel pour le succès de tout projet." - Prononciation : /ʒə kwa fɛʁmɑ̩̃ kə lə tʁavaj dekip ɛ esɑ̃sijɛl puʁ lə syksɛ də tu pʁoje/ - Dans cette phrase, l'orateur exprime une forte croyance.

Explication : - Le travail d'équipe (la collaboration entre plusieurs personnes) est très important.

- En vietnamien, on dit "Làm việc theo nhóm" (/laam vik teh-ong yam/), ce qui signifie travailler ensemble.

- Par exemple, dans une classe, les étudiants peuvent faire des projets ensemble pour apprendre mieux.

*Ví dụ: Trong một lớp học, học sinh có thể làm bài tập theo nhóm để học tốt hơn.

* - Cela permet aussi d’échanger des idées, comme discuter d'un problème.

Conclusion : - En résumé, *travailler en équipe* est key (c'est crucial) pour accomplir des tâches difficiles et atteindre des objectifs communs.

- On peut dire en vietnamien *"Làm việc nhóm giúp mọi người thành công."* (/laam vik nyom zɪp moi ŋɨ thang kɯng/), c’est-à-dire que travailler en équipe aide tout le monde à réussir.