2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Xin cho tôi biết đường đến bệnh viện. Đi thẳng và bệnh viện sẽ nằm bên phải bạn.

Bien sûr ! La phrase "Xin cho tôi biết đường đến bệnh viện.

Đi thẳng và bệnh viện sẽ nằm bên phải bạn." signifie "S'il vous plaît, montrez-moi le chemin vers l'hôpital.

Allez tout droit et l'hôpital sera sur votre droite." 1. Xin cho tôi biết (sin cho toi biêt) : Cela veut dire "S'il vous plaît, montrez-moi".

- Exemple : Si tu veux demander quelque chose poliment, tu peux dire : "Xin cho tôi xem menu." (S'il vous plaît, montrez-moi le menu).

2. đường đến (duong den) : Cela signifie "le chemin vers".

- Exemple : "đường đến trường" (le chemin vers l'école).

3. bệnh viện (benh vien) : Cela se traduit par "hôpital".

- Exemple : "Tôi cần đi đến bệnh viện." (J'ai besoin d'aller à l'hôpital).

4. Đi thẳng (di thang) : Cela veut dire "Allez tout droit".

- Exemple : Si tu veux dire d'aller dans une direction : "Đi thẳng và rẽ trái." (Allez tout droit puis tournez à gauche).

5. và (va) : C'est une conjonction qui signifie "et".

6. bệnh viện sẽ nằm (benh vien se nam) : Cela signifie "l'hôpital sera".

- Exemple : "Trường sẽ nằm bên trái." (L'école sera à gauche).

7. bên phải bạn (ben phai ban) : Cela signifie "sur votre droite".

- Exemple : "Bánh mì nằm bên phải tôi." (Le pain est à ma droite).

En somme, lorsque tu veux demander la direction vers l’hôpital, tu peux utiliser cette phrase.

C’est une manière polie et claire de demander de l’aide.

N'oublie pas de bien prononcer chaque mot pour que les locaux puissent te comprendre facilement !